17 Juli 2012

Bevor ich mich in die Ferien verabschiede, möchte ich euch zu einem kleinen Sommer-Gewinnspiel einladen. Ich habe diese Art von Püppchen speziell für Babys ausgedacht - inspiriert von meiner 6 Monaten alten Tochter - mit allem was Babys so mögen : mit "Schnippeln", Knötchen und einem kleinen Glöckchen, versteckt im Bauch. Nichts fusselt und alles darf von kleinen Händchen und Mündchen untersucht werden. Genäht aus original 70iger-Jahre-byGraziela Stoff(http://bygraziela.com/) (ich habe dafür einen alten Schlafsack recyceled oder besser: "upgecyceld"), gefüllt mit Bio-Schafwolle und einem dünnen Vlies aus Polyester (damit ist es besser waschbar). Ich verlose dieses Püppchen am Freitagabend den 20.7. 2012 um 20.00 Uhr MEZ unter allen die Fans von Sonnenwiege auf Facebook sind und dieses Gewinnspiel geteilt haben! Also: alle Sonnenwiege-Fan brauchen das Gewinnspiel nur zu teilen, wer noch kein Fan ist, "liked" erst die Sonnenwiegenseite und teilt das Bild dann! Viel Glück!
Hier gehts direkt zum Lostopf!

Before I say goodbye to go on vacation, I would like to invite you to a little summer raffle. I have designed this kind of doll specially for babies - inspired by my 6 month old daughter - a doll with everything a baby loves: lables and nodules and a small bell, hidden in the belly. No fluff and everything can be examined by little hands and little mouths. Sewn from original 70th-byGraziela fabric (http://bygraziela.com/) (I used an old sleeping bag - recyceled or better: "upgecyceld" it), stuffed with organic sheep's wool and a thin non-woven polyester (so it is more washable). I will draw th winner of this little doll on Friday (7/20/2012) evening at 20.00 CET of all the fans of Sonnenwiege which have shared this prize draw! So, all Sonnenwiege-fans on Facebook just need to share the lottery - those who are still not a fan: like my FB-page and share this pic!
Good luck!

Click here!

25 Mai 2012

es tut sich was....something going on....

Ich werde immer wieder gefragt, wann meine Puppen wieder zu sehen und zu kaufen sein werden. Es freut mich, dass sie euch fehlen.
Leider komme ich mit drei kleinen Kindern nicht so zum Nähen, wie ich es gerne hätte. In dieser Phase meines Leben haben die Drei einfach vorrang und ich genieße, dass Leben mit ihnen sehr.
Aber es bahnt sich eine Lösung an, wie ich es vielleicht schaffen kann euch schon bald wieder Puppen an zu bieten. Ich arbeite zur Zeit mit einer wirklich netten und begabten Frau daran, den Betrieb in meiner Werkstatt wieder aufzunehmen. Wie das genau aussehen wird weiß ich zu diesem Zeitpunkt selbst noch nicht genau. Nur soviel - es macht Spaß wieder kreativ zu arbeiten und die nächsten Wochen werden sehr spannend. Ich halte euch auf dem Laufenden.....
Herzlichst, Tabea

I´m often asked when I will start to sew and sell dolls again. I´m glad that you are missing my dolls. Unfortunately I'm not able to sew as much as I want to because of my three young children. At this stage of my life this three have priority and I enjoy life with them.
But there is the start of a solution, how I can manage to offer you soon beautiful dolls again. I'm currently working with a really nice and talented woman to start my little business again .
The coming weeks will be exciting - I'll keep you up to date.
 Warmly, Tabea

04 Mai 2012

{this moment}

Ein Foto und keine Worte, ein besonderer Moment der Woche - inspiriert von der SouleMama.
A Friday ritual. A single photo - no words - capturing a moment from the week. a great idea by SouleMama
 

Es tut sich was in unserer Stadt

Immer wenn ich durch die Fußgängerzone unsere kleinen Stadt schlendere tut es mir leid, dass so viele Geschäfte leer stehen. Um so schöner ist es zu sehen, dass dann und wann doch mal ein neuer Laden auf macht!
Über diesen Laden habe ich mich als Mutter besonders gefreut:
Es roch bei der Eröffnung nach frischen Waffeln und im Laden selbst findet man super süße Baby und Kinderbekleidung bekannter Marken. Das Highlight aber - und somit auch der Grund, warum ich diesen Laden hier extra erwähne -  sind die selbstgenähten Kissen und Babykleider der Shop-Besitzerin Nicole Brüggemann. Da schlägt das Mutterherz höher - und das aller, die ein Fable für originelle Kindersachen haben! Aber seht selbst:
Für das Baby mit den Schokoaugen gab es hier die perfekte Mütze.
Also: Besucht den Laden unbedingt mal - entweder in unserer kleinen Stadt oder online.

29 April 2012

Drei Gründe... Three reasons...

...dankbar zu sein. Oft fällt es leichter die Dinge zu sehen, die Fehlen oder die nicht gut sind. Dabei gibt es um uns herum soviel wofür wir dankbar sein können. Ich möchte heute damit beginnen Sonntags drei Fotos zu zeigen von Sachen oder Umständen für die ich Gott danke, so kann ich mir den Rest der Woche diesen Post ansehen, falls ich mal wieder meine mehr Schlechtes als Gutes zu haben.

... to be grateful. Often it is easier to realise things, that missing  or not good. But there is so much around us for that we can be grateful. Today I would like to start posting on Sundays three photos of things or circumstances for which I thank God - to remind myself that there is much more good than bad in my life.
1. My beautiful hometown, 2. My smiling baby - happy just because she sees her dad, her siblings or me. 3. My children , which show me everyday a world full of treasures like beechnuts and butterfly meadows.


1. der Gute Ort zum Leben
Unsere kleine Stadt - ein schöner und guter Ort zum wohnen.
2.mein fröhliches Baby
Sie wacht auf und freut sich - weil sie bemerkt, dass sie nicht allein ist.

3. die Welt mit den Augen meiner Kinder sehen dürfen


Sie finden täglich Schätze wie Bucheckern und Schmetterlingswiesen.



Und was füllt euer Herz mit Dankbarkeit?

So, what fills your heart with thankfulness?

Herzliche Grüße,
Warm regards,
Tabea



10 Januar 2012

Baby-Pause! Baby break!

Sie ist endlich da!  She is finally here!

Marlene Liselotte   *7.1.2012     9.56 MEZ     53cm   3690gr.





Sie hat ziemlich lange auf sich warten lassen - sie wollte Weihnachten und Neujahr wohl lieber noch im Bauch feiern!
She let us wait for her arrival quite a long time - she prefered to celebrate Christmas and New Year's in the belly!

Aber jetzt ist sie da - wir danken Gott, dass er uns diese wunderschöne und gesunde Tochter geschenkt hat!
But now she is here - we thank God for giving us this beautiful and healthy daughter !

Bald mehr! Talk to you soon! 

Herzliche Grüße, 
Warm Regards,
Tabea