28 April 2011

Danke für alle freundlichen Worte!

Liebe Leser,
ich war ganz gerührt als ich gesehen habe wie viele von Euch meine Geschichte gelesen und kommentiert haben.  Leider sind es so viele Kommentare auf meinem Blog und auf Facebook, und ich habe so viele Emails bekommen, dass ich nicht jedem persönlich schreiben kann. Also an dieser Stelle an euch alle: Danke für alle freundlichen Worte! Ich habe mich sehr gefreut, dass euch meine kleine Geschichte gefallen hat.
Und: Julchen hat bereits ein neues Zuhause, sie ist heute in Richtung USA abgereist...

Sonnige Grüße,
Tabea

Dear Readers,
I was very touched when I've seen how many of you have read my story and commented on. Unfortunately, there are so many comments on my blog and on Facebook, and I received so many emails that I can not write each person. So at this place to all of you: Thanks for all the kind words! I was very pleased that you liked my little story.
And: Julchen has already a new home, she left today for the United States ...

Sunny Greetings,
Tabea

27 April 2011

My first doll - meine erste Puppe

This is the story about my first doll "Julchen"and our reunion. I have tried to write in German and English. I hope that nobody bothers about my  "funny" English and everyone understands me.


Manchmal werde ich gefragt, wie ich dazu gekommen bin Puppen zu nähen. Ich erzähle dann meistens die Geschichte von meinem kleinen Sohn, der sich zu seinem dritten Geburtstag einen „kleinen Jungen“ wünschte,und damit eine Puppe aus Stoff meinte. Dieser kleine Junge war die erste Puppe, die ich genäht habe. Es folgten weitere Puppen für meine Tochter und für die Kinder von Freunden. So habe ich vor 3 Jahren mit dem Puppen nähen begonnen, aber meine Liebe zu Puppen hat schon viel früher begonnen. Sie hat mit dieser einen, besonderen Puppe ihren Anfang genommen:

Sometimes I am asked how I began to craft dolls. I usually tell the story of my little son, who wanted for his third birthday, a "little boy" and was referring to a doll made ​​of cloth. This “little boy” was the first doll that I made. It was followed by other dolls for my daughter and for the children of friends. So I started sewing dolls about 3 years ago , but my love for dolls has begun much earlier. It began with this one particular doll:

July 1977

 
Das ist meine Puppe "Julchen", liebe Freunde meiner Eltern haben sie mir zur Geburt geschenkt. Sie war also von Anfang an in meiner Nähe. Ich habe sie sehr geliebt und eine meiner ersten Erinnerungen ist, wie ich mit ihr gespielt habe. Sie hat viele Abenteuer mit mir erlebt und das fröhliche Spielen hinterließ seine Spuren - meine Mutter musste sie mehr als ein Mal flicken.


This is “Julchen” my first doll, my dear friends of my parents placed it in my cradle. She was close to me from the start . I loved her very much and one of my first memories was how I've played with her. She has experienced many adventures with me and the happy playing left its marks - my mother had to repair “Julchen” more than once.






Später, als ich schon längst kein kleines Mädchen mehr war, ist Julchen verschwunden. Vielleicht hat sie gedacht, das Kind ist erwachsen, ich werde hier nicht mehr gebraucht. Aber ich finde, sie hätte sich wenigstens verabschieden können... .

Nun ich bin wirklich erwachsen, aber manchmal hätte ich schon gerne nochmal mein Julchen in den Arm genommen. 


Later, when I was no longer a little girl, Julchen disappeared. Maybe she thought the child has grown up, I will no longer be needed here. But I`m asking myself: Why didn`t she say “Goodby?”


Now I am really growing up, but sometimes I would have been glad to take my Julchen again in my arms.


Me and my mother 1977

 
Ich habe mir diesen Wunsch erfüllt, ich habe mich in meine Werkstatt zurück gezogen, habe Wolle geformt, genäht und gehäkelt.... und zu Schluss stand sie wieder vor mir - mein Julchen , zwar in einer anderen Gestalt als früher, aber dennoch die Puppe mit den blauen Augen und schwarzen Haaren, die mir damals so lieb war. Die Wiedersehensfreude war groß und wir haben uns an die alten Zeiten erinnert. Aber sie hat mir zu geflüstert, dass sie nicht bleiben kann. Sie hat gemeint ich sein nun wirklich erwachsen und da draußen in der weiten Welt gebe es bestimmt ein Kind, dass eine kleine Puppe, gerade so wie sie eine sei, wirklich brauchen würde.

I have fulfilled my wish: I have been sitting in my studio, I molded wool, sewn and crocheted .... and to the end, she was standing in front of me - my Julchen - indeed in a different form than before, but still the doll with blue eyes and black hair, which I loved in my childhood. The reunion was great and we reminded each other of times gone by. But she whispered in my ear that she can not stay with me. She said:”You`re all grown up now and out there in the world is maybe a child that needs a small doll, just like me."

Und hier ist sie: And hear she is:




Sie macht sich bei DaWanda und Etsy auf die suche nach einem neuen Zuhause.

She is going to search for a new home at DaWanda and Etsy. 

19 April 2011

Sophie ist in Hong Kong!

Heute hat mich eine Mail aus Hong Kong erreicht: Die kleine Sophie ist bereits in Hong Kong angekommen und ihre Besitzerin ist glücklich. Das freut mich sehr und ich staune darüber, dass der Versand nach Hong Kong nur drei Tage gedauert hat!
Und: Nele darf ihrer großen Schwester folgen, auch sie wird zu der lieben Kundin nach Hong Kong reisen. 

Today I have achieved a mail from Hong Kong: The little Sophie has already arrived in Hong Kong and her owner is happy. This is great and I am amazed about the fact that the shipping to Hong Kong only took three days!

And: Nele is going to follow her big sister, she will also travel to the dear customer in Hong Kong.
  
Sophie
Nele  
Sonnige Grüße an alle meine Leser, überall auf der Welt!
Sunny greetings to all my readers, all over the world!

17 April 2011

Apfeltasche! "apple-bag"!

Look here: I have finished the second prize of my little raffle. This tasty apple! This bag for small or big girls, I've sewn in a pattern of "Farbenmix":

Schaut her: Diese leckere Apfeltasche ist der zweite Preis meiner kleinen Verlosung. Ich habe sie nach einem Schnitt von Farbenmix genäht:
Ich wünsche euch einen guten Start in die neue Woche !

15 April 2011

14 April 2011

Neues über meine kleine Verlosung!

Hallo Ihr Lieben, wie ihr vielleicht schon gelesen habt, veranstalte ich anlässlich meiner "Ladeneröffnung" bei Dawanda eine kleine Verlosung. Mitmachen kann jeder, der bis zum 30.4.20011 ein Fan der Sonnenwiege auf Facebook wird oder meinen Blog abonniert. Wer kein Facebook- oder Google-Konto hat, kann an der Verlosung teilnehmen in dem er eine Email an tabea.korten(at)googlemail(dot)com  mit dem Stichwort "Verlosung Sonnenwiege" schickt. Der erste Preis ist die kleine Puppe Lena, die ihr auf dem Foto sehen könnt.Gestern hat sie noch neue Schuhe bekommen, und nun wartet sie genau so gespannt wie ich darauf, wohin ihre Reise bald geht. Außerdem wird es noch zwei weitere kleine Preise geben, aber dazu bald mehr. Ich freue mich über jeden, der mitmacht!


Außerdem gibt es ab sofort auch U-Heft-Hüllen im "Sonnenwiegen"-Design.
Diese "bärige U-Heft-Verkleidung" macht den Anfang:

Ab sofort in meinem Laden bei Dawanda.
Vergnügt grüßt euch,
Tabea

12 April 2011

12 von 12 im April !

12 Bilder am Zwölften. Bilder von einem tollen Tag im Park !















... und der schöne Blick aus meinem Küchenfenster.
 Mehr "12 von 12" gibt es hier.

08 April 2011

{this moment}

{this moment} - vielleicht der Beginn eines Freitagsrituals  - inspiriert von der SouleMama ein Foto und keine Worte.  Ein einzelner Moment dieser Woche, eine Erinnerung...








07 April 2011

Neues im April !

Der Frühling bringt viel neues. Jeden Tag genieße ich das neue Werden der Natur mehr. Auch auf dieser Seite wird sich bald einiges tun. Um vielleicht schon etwas Vorfreude zu wecken, möchte ich schon mal einen kleine Vorschau auf die Dinge, die da kommen werden, geben. Nächste Woche möchte ich meinen Dawanda-Shop eröffnen. Diese Ladeneröffnung möchte ich gerne mit einer kleinen Verlosung feiern.
Photobucket
Lena

Die kleine Lena, ist das erste Puppenkind, das ich nach meinem neu erarbeiteten Schnitt genäht habe. Sie wird der erste Preis sein. Außerdem wird es auch noch zwei weitere kleinere Preise geben - lasst euch überraschen! Wie ihr mitmachen könnt werdet ihr an dieser Stelle zu Beginn der nächsten Woche erfahren.

Information for english-speaking visitors:

I going to open a little shop at Dawanda next week. To celebrate the opening I've decided to offer a little giveaway. Little doll Lena will be the first prize of the raffle that will start next week (April, 10th or 11th ). This raffle is open to everyone, everywhere in the world. More information will follow.


Hier ein paar Bilder von den Puppenkindern, die schon darauf warten im "Schaufenster" bewundert und gekauft zu werden:
Photobucket
Dann möchte ich an dieser Stelle noch ein Geheimnis lüften: Mittlerweile haben meine Puppen richtig schöne Wuschelhaare. Das haben sie dem Umstand zu verdanken, dass ich diese tolle Anleitung entdeckt habe. Sie stammt aus der Feder von Maria Ribbeck, die unter dem Namen "Mariengold"  wunderschöne Puppen herstellt. Ich habe noch in keinem Buch eine so gute Anleitung für Puppenhaare gefunden. Marias Journal zu lesen lohnt sich nicht nur wegen der schönen Bilder ihrer Puppen, sondern auch wegen ihrer lesenswerten Texte. Also besucht sie mal unter: www.mariengold.net. Übrigens; in ihrem Dawanda-Laden gibt es nicht nur die Anleitung für Puppenperücken, sondern auch Puppen und viele Anleitungen für genähte und gestrickte Puppenbekleidung. Alles im unverkennbaren "Mariengold-Stil".
Photobucket

Photobucket 

Ich wünsche euch eine gute Zeit!